Ula prefixi o sufixi ed ula prepozicioni
neeviteble kolizionas kun kelka existanta radiki, exemple
par- kun pardonar, parfumo, partero,
parturo. On videz en nia vortolibri la radiki
komencanta per de-, des-, ge-, mi-,
mis-, per-, ri-, tra-, trans-.
Nula konfundo eventas praktike, pro ke on konocas ta
radiki ed on komprenas li segun lia senco, e pro ke la
semblanta kompozajo havus nula senco, o senco evidente
falsa en la kuntexto. Quon signifikus de-parto, des-tinar,
ge-nitar, mi-tologio, mis-tifikar, per-driko,
ri-goro, trans-formo? Mem kande dusenceso
esus teorie posibla, ol ne eventas praktike, pro ke la
kuntexto determinas klare la senco, e fakte on ne mem
pensas ad altra senco, on ne hezitas mem dum un instanto.
Mem pri pardonar, qua homo komprenos lu kom
komplete o fine donar en : pardonez
me, il pardonis lu, o mem : il
pardonis omno a sua filio? Adjuntez, ke pri donaco
o legaco, on devus dicar : il donacis
o il legacis omno a sua filio. |
|