**** Урок 05 - Kinesma Leciono ************************************************

Личные местоимения:------------------------------------------------------------
К этому времени основные личные местоимения были уже представлены,
   но для удобства приводим их ниже.
   me - я/меня : tu - ты : vu - Вы : il, ilu - он/его : el, elu - она/её
   ol, olu - оно (обычно к неодушевленным предметам) : lu - он/она/оно
   ni - мы/нас : vi - вы : li (ili/eli/oli) - они/их
   on - некто/многие/люди (неопределенное местоимение)

Когда необходимо,
   род (пол) 'они/их' может быть обозначен с помощью более полных форм:
   'ili' для муского рода, 'eli' для женского рода, и 'oli' для нейтрального.
   И подобным образом ед. число 'lu' форма общего рода(пола) для il, el, ol,
   и соответственно 'li' для множественного числа; эти формы удобны в случаях
   когда пол точно не известен, например при обращении писателя к читателю.
   
On - некто/многие/люди:
      On dicez to quon on volas. - Пусть говорят что хотят.
      On dicas ke ... - Говорят что ...
Возвратное местоимение 'su':
   означает возвратное действие 'себя''-ся' (только для третьего лица).
   Il lavas su. - Он моется.  Li lavas su. - Они умываются.
   Il manjis sua pomi, el manjis sui - Он ест свои яблоки, она свои.
   Но: Me lavas me. - Я умываюсь.  Vu lavas vu. - Вы умываетесь.

/Примечание/
   1) 'tu' относится только к одной персоне. Это выражает чувство близости
      к слушающему и применяется в следующих случаях и обстоятельствах:
      a) внутри семьи,  b) между близкими друзьями,  c) когда обращаются к
      маленьким детям,  d) когда обращаются к домашним животным.
   2) 'vu' применяется при обращении к одному человеку в увжительной форме.
   3) 'vi' соответствует обращению к более чем одной персоне, и является
         формой множественного числа для 'tu' и 'vu'.

Exempli:--------------------------------------------------
Я/Меня - Me : Мы/Нас - Ni : Она/Ее - El : Он/Его - Il : Оно.Его - Ol :
Они/Их - Li Ты - Tu   Вы(к 1 персоне) - Vu
Ты (к домашнему животному) - Tu   Вы (мн. число) - Vi

Ты хороший? - Ka vu es bona?
Я дантист. - Me es dentisto.
Вы доктор. - Vu es mediko.
Ты прекрасна. - Tu es bela.
Это находится в (*) доме. - Ol es en la domo.
Вы хорошие врачи. - Vi es bona mediki.
Он хороший друг. - Il havas bona amiko.
Мы читаем ваши книги. - Ni lektas vua libri.
Она любит красивые цветы. - El prizas bela flori.
Он ловит (*) лошадей. - Li chasas la kavali.

Прошедшее время:---------------------------------------------------------------
В предыдущих уроках мы использовали настоящее время глаголов с окончанием -as
   которое показывает что действие имеет место сейчас. Заменой этого окончания
   на -is, мы можем получить пошедшее время:
   el kantis - она пела.
   me manjis - Я ел.

Окончание -is используется когда действие произошло или происходило в прошлом.
   
ГЛАГОЛ:-------------------------------------------------------(-> Ipo09)---
Неопределенная форма глагола настоящего времени оканчивается на -ar (ударение на -ar):
   kredar - верить,  donar  - давать.
Настоящее время оканчивается на -as:
   me kredas - Я верю, me donas - Я даю.
Неопределенная форма глагола прошедшего времени -ir (под ударением):
   kredir - поверить,  donir - дать.
Прошедшее время оканчивается на -is:
   Me kredis  - Я верил.
   Me donis - Я дал/ Я давал.

Vortaro:-----------------------------------------------------------------------
ek - из,  fabrikerio - фабрика,  fantomo - приведение, призрак, фантом
foresto - лес,  heme - дОма,  malada - больной,  multa - многие/много,
nova - новый,  pro - из-за/для,  queris - пригласил/позвал,  restis - остался,
tro - слишком,  wiskio - виски(whisky),  nam - ибо/ввиду того, что,  
pro ke - потому что/так как
Exempli:--------------------------------------------------
Я есть. - Me es.  Я был. - Me esis.   Я имею. - Me havas.   Я имел. - Me havis.
Мы идем, мы (при(шли. - Ni iras,  Ni iris.
Он (при)шел. - Il iris.   Я иду. - Me iras.   Я пришел. - Me iris.
Я посетил. - Me vizitis.   Он посетил. - Il vizitis.
Он ел. - Il manjis.   Я ем. - Me manjas.   Она работает. - El laboras.
Она работает. - El laboris.  (*)Собака попила. - La hundo drinkis.

У него большой пирог. - Il havis granda kuko.
Я тоже пил виски. - Me anke drinkis wiskio.
Он почел много книг. - Li lektis multa libri.
Я ходил в лес. - Me iris a la foresto.
Я посетил (*) фабрику. - Me vizitis la fabrikerio.
Я ходил в (*) новый бар. - Me iris a la nova drinkerio.
Оно ыпило виски - Ol drinkis wiskio.
Мы пришли в (*) сад. - Ni iris aden la gardeno.
Я выпил очень много виски. - Me drinkis tro multa wiskio.
(*) Новый учитель видел вас. - La nova instruktisto vidis vi.
Я вышел из города. - Me promenis ek la urbo.
(*)Доктор остался дома. - La mediko restis heme.
Моя собака позвала (*) доктора. - Mea hundo queris la mediko.
В (*) лесу я видел призрака. - En la foresto me vidis fantomo.
Она часто работала на (*) фабрике. - El ofte laboris en la fabrikerio.
Я был боленн из-за виски. - Me esis malada pro la wiskio.
Но (*) врач был тоже болен и он не пришел. -
Ma la mediko esis anke malada ed il ne venis.

Vortaro:-----------------------------------------------------------------------
ante nun - до этого/тому назад,  amiko - друг,  dii - дни,  facas - делает,  
facila - легкий(не трудный), fine - окончательно (в конце концов),  horo - час,
ja - уже,  kelka - некоторые (несколько),  komencis - начал,
komprenas - понимает,  kordiala - сердечный,  kurta - короткий,  lektas - читает,
laute - громко,  lernas - учит(ся),  letro - письмо,  linguo - язык,
nova - новый,  omna-die - каждый день,  pose - после/потом,  saluto - привет,
sempre - всегда,  skribas - пишет,  studiar - изучать,  texto - текст,
traduko - перевод,  trovas - находит,  dum - в течение/пока,  ye - в/на/у

Letro: Pri linguo internaciona (international language)------------------------
Ka vu ja lernas la nova linguo internaciona?
Me komencis studiar ol ye kelka dii ante nun, e me trovas
   ke ol esas vere tre facila. Omna-die me lektas texto dum un horo;
   me sempre lektas laute, nam oportas ke ni tre ofte lektez laute.
Pose me facas kurta traduko e fine me skribas letro en la nova linguo.
Ka vu komprenas to?  Kun kordiala saluto,  Vua amiko,

Vortifado:---------------------------------------------------------------------
Вот несколько полезных суффиксов:
   -er- (некто занимющийся чем либо не профессионально, любитель):
      fumero - курильщик   voyajero - путешественник
   -er- (также используется для животных и вещейхарактеризующихся характерным 
   действием ):
      reptero - рептилия   remorkero - буксир

   -ist- (некто занимающийся чем-либо профессионально):
      koquisto - повар   instruktisto - учитель   skribisto - писатель
      artisto - артист/художник   dentisto - дантист
      fotografisto - фотограф (профессионал)
       (Cp. fotografero, фотограф-любитель)
   -ist- (также обозначает приверженца како-либо партии или учения):
      Idisto - Идист   komunisto - коммунист   socialisto - социалист
      idealisto - идеалист

   -ism- (система, доктрина, партия): socialismo - социализм
      Katolikismo - Католицизм

   -an- (член общества, житель страны, города, религии): partisano - партизан
      societano - член обществаr   Parisano - Парижанин    Kanadano - Канадец

   -ier- (некто или нечто несущее в себе или характеризуемое как): pomiero - яблоня
      roziero - розовый куст   milioniero - милионер
   -ier- (хранитель, держатель):  plumiero - пенал
      sigariero - портсигар

Все суффиксы добавляются к корню изменяемого слова (между корнем и окончанием):
   skribas (ипшет), корень = skrib,  skribisto - писатель
   polico (полиция), корень = polic,  policisto - полицейский

Vortaro:-----------------------------------------------------------------------
chambro - комната,  desneta - грязный,  dormo-chambro - спальня,  facis - (с)делал,
fakte - фактически,  fratulo - брат,  heme - дОма,  hemo - дом(очаг),
kande - когда  koquas - печет(готовит),  koquero - повар,  laboris - работает,
ledro - кожа (выделанная),  ma - но,  matro - мать,  neta - чистый,  netigas - чистит,
nia - наш,  nun - сейчас,  nur - лишь,  plastiko - пластик,
puero - ребенок (от 7 лет до юности),  restas - остается,  shuo - ботинок,
shu-fabrikerio - обувная фабрика,  tota - весь/целый

Слова обозначающие принадлежность к полу(роду):--------------------------------
Как правило для обозначения пола персоны применяются суффиксы -ul- или -in-. 
Однако есть небольшое исключение из этого правила:
      patro (отец),  matro (мать),  viro (мужчина),  muliero (женьщина)

Vortifado:---------------------------------------------------------------------
Еще один суффикс и приставка:
   Суфикс -id означает потомка: Izraelido - Израильтянин
   bo- (через брак): bopatro - свёкр/тесть

Mea Matro:---------------------------------------------------------------------
   Mea matro restas heme. El laboras en la hemo. El netigas la chambri.
   Me es neta, ma mea fratulo es tre desneta. Do la matro ofte netigas nia
   dormo-chambro. Fakte la matro netigas la tota domo. El anke koquas por ni.
   El es tre bon koquero. Kande me esis puero, el laboris en la shu-fabrikerio.
   El facis shui ek ledro e plastiko. Nun el ne laboras en la fabrikerio ma
   el laboras nur por ni. El es tre bona matro.

Наречие:-----------------------------------------------------------------------
Наречия это слова обозначающие образ действия или состояние И образуются как 
   правило из прилагательных путем замены окончания -a на -e 
       mala - плохой -> male - плохо,   rapida - быстрый/скорый -> rapide - быстро
   danjeroza - опасный -> danjeroze - опасно
Vortaro:-----------------------------------------------------------------------
rapida - быстрый,  ecelanta - превосходный  ecelante - превосходно,  multa - многие,
multe - много,  treno - поезд

Exempli:--------------------------------------------------
Он работает хорошо. - Il laboras bone.
Он учит плохо. - Il instruktas male.
(*) Ребенок хороший. - La puero es bona.
(*) Учитель плохой. - La instruktisto es mala.
(*) Поезд пришел быстро. - La treno iris rapide.
Она готовит прекрасно. - El koquas ecelante.
Они очень любят пироги. - Li multe prizas kuki.
Мы видели скорый поезд. - Ni vidis la rapida treno.
(*) Пирог прекрасен. - La koquisto es ecelanta.
У него много друзей. - Il havas multa amiki.

Vortaro:-----------------------------------------------------------------------
alumeto - спичка,  butiko - магазин,  butikisto - хозяин магазина,  certe - точно,
chanco -  удача,  desfortunoza - несчастный,  fino - конец,  helpas - помогает,
hiere - сегодня,  kliento - клиент,  kun - с,  matino - утро, merkato - рынок,
monato - месяц,  obliviis - забыл, pagas - платит,  paketo - пакет,  pro - из-за,
pro quo - почему/зачем, quon - что, sempre - всегда,  servas - служит, sigareto -
сигарета,  vakanco - каникулы/отпуск,  vetero - погода,  ye - в/на/у

Konversado: En la butiko (B=Butikisto, M=Mary) --------------------------------
B: Bon matino, Mary! Quon vu deziras?
M: Bon matino, Sioro Harris! Me deziras paketo de sigareto e buxo de alumeti
   por mea matro, ed anke botelo de lakto.
B: Ka vu pagas nun o ye la fino di la monato?
M: Me ne pagas nun. Me obliviis mea pekunio. Fakte, Peter havas ol, ed il es
   en la merkato. Ka Siorino Harris ne helpas vu hodie?
B: No, el havas vakanco. El iris hiere a London.
M: El certe havas bona chanco. La vetero es bela. Pro quo vu ne iris kun el?
B: Pro la butiko. Me restas hike e servas la klienti.
M: Butikisti es tre desfortunoza.
B: Yes, ni sempre laboras.